igreja

Franceses criticam dicionário com pronomes para “gênero neutro”

Implementação de linguagem neutra representa uma séria mudança de visão de mundo.

em

Bandeira da França (Foto: Reprodução/Unsplash)

O dicionário popular da língua francesa ‘Le Petit Robert’, recentemente criou um pronome neutro de gênero que não foi muito bem recebido pelos franceses. O pronome consiste na palavra é “iel”, uma fusão do pronome masculino “il” com o pronome feminino “elle”.

Alguns veem o movimento como uma exportação do despertar americano para a cultura francesa, enquanto outros alegam ser um abuso da língua francesa. No entanto, esta não é a primeira tentativa de tirar o gênero francês ou as outras línguas.

As tentativas de retirar o gênero da linguagem nos Estados Unidos certamente não são atendidas com esse mesmo nível de paixão, sem mencionar esse mesmo nível de pensamento.

La Petit Robert, defendeu de seu novo pronome afirmando que sua mudança sugerida é uma maneira de refletir o mundo como ele é agora. Como a língua está evoluindo e mudando, o país da França também precisa se adaptar.

Segundo uma declaração feita através do Twitter do ministro francês da Educação, Jean-Michel Blanquer, escrever inclusivamente não é o futuro da língua francesa.

Já o parlamentar francês François Jolivet, vê a medida como nada menos do que um ataque à própria França, acusando os autores do dicionário de serem militantes de uma causa que não tem nada de francês.

De acordo com Christian Today, as autoridades francesas parecem claras sobre o que está em jogo, e como isso indica uma mudança séria na visão de mundo.

Trending

Sair da versão mobile